-
1 шёлковый
-
2 pilə
1сущ. кокон, шёлк-сырец. Pilə əyirmək разматывать шёлковые нити с кокона, pilə bişirmək запаривать коконы для вытягивания ниток; pilə kimi шелковистый, шёлковый (похожий на шёлк, напоминающий шёлк); мягкий. Pilə kimi saçlar шелковистые волосы; pilə xasiyyətli как шёлковый (кроткий, послушный); piləyə dönmək (pilə kimi olmaq) стать шёлковым2 -
3 seda
f tb compseda artificial — иску́сственный шёлк
seda cruda — шёлк-сыре́ц
de toda seda — из чи́стого шёлка
como una seda ↑ — а) см sedoso 2) б) перен покла́дистый; послу́шный
ir como una seda ↑ — идти́ как по ма́слу
-
4 filare
I1. v.t.прясть; ткать2. v.i.1)appena la vide filò via — увидев её, он ретировался (colloq. смылся, gerg. слинял)
3) (fig.)5) (rigare)riesce a farli filare diritto, i suoi ragazzi — ребята ходят у неё по струнке
3.•◆
al tempo che Berta filava — в незапамятные времена (при царе Горохе)II m.fila via! — давай отсюда! (пошёл вон!, проваливай!, вали отсюда!, марш отсюда!, убирайся!)
ряд, шпалера (f.); аллея -
5 ipek gibi
а) мя́гкий, не́жный, то́нкийб) как шёлковый, пода́тливый, усту́пчивый -
6 se puso como una seda
гл.общ. (manso) он стал как шёлковыйИспанско-русский универсальный словарь > se puso como una seda
-
7 созул
созул I:созул-сыпаа то же, что сыпаа.созул- IIвозвр.-страд. от соз- I1. вытягиваться, удлиняться;жүлүндөй түтүн созулат дым поднимается ленточкой;узакка созулган иш надолго затянувшееся дело;жумушчулардын забастовкалары созула берди забастовки рабочих всё продолжались (или затягивались);2. перен. быть спокойно-грациозным, скромным и неразговорчивым;созулуп эле олтурат он сидит спокойно и безмолвно;байдын келининдей созулуп грациозно двигаясь (или степенно сидя), будто байская молодуха;созулган жакшы келин очень приятная и степенная молодуха;азыр ал арагын коюп, жибектей созулган жигит болду теперь он бросил пить водку и стал как шёлковый. -
8 más blando que una breva
присмире́вший ( после наказания); (как) шёлковый; ти́ше воды́, ни́же травы́Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > más blando que una breva
-
9 suave
adj1) мя́гкийа) пода́тливыйб) tb antepos ( об источнике ощущений) прия́тный; не́жный; ла́сковыйbrisa suave — ла́сковый ветеро́к
в) (о человеке; характере; манерах) кро́ткий; споко́йныйestar suave — разг вести́ себя́ ти́хо; быть как шёлковый
г) ( о движении) пла́вный2) ( о работе) лёгкий; нетру́дный3) ( о склоне) поло́гий -
10 agnello
-
11 raddrizzare
1. v.t.выпрямить, распрямить, поставить прямоraddrizza il quadro! — поправь картину, она покосилась!
2. raddrizzarsi v.i.3.•◆
ti raddrizzo io! — я тебе покажу! (ты у меня будешь как шёлковый!) -
12 riga
f.1.1) (retta) линия, черта2) (striscia) полосаa righe — полосатый (agg.) (в полоску)
3) (scriminatura) пробор (m.)dove porta la riga, a destra o a sinistra? — где у вас пробор, слева или справа?
4) строчка, строка5) (testo)in due mesi non ha scritto nemmeno due righe alla madre — за два месяца он не удосужился написать матери
7) (righello) линейка8) (graffio)un teppistello gli ha fatto una riga sulla macchina — какой-то шалопай полоснул его машину чем-то острым
2.•◆
leggere tra le righe — читать между строк -
13 порсын
порсынГ.: парсын1. шёлк (нить, ткань, изделия из такой ткани)Вичкыж порсын тонкий шёлк;
порсын гыч ургаш шить из шёлка.
Мый колтем тӱрлеман шовычемым, тӱржым ал порсын дене тӱрленам. А. Бик. Я высылаю тебе вышитый платок, края его вышила алым шёлком.
Верысе магазинлашке сӧрал тӱсан натуральный, искусственный порсыным, штапельым шагал кондат. «Мар. ком.» В местные магазины мало привозят натуральный, искусственный шёлк, штапель красивой расцветки.
2. перен. шёлк (о чём-л. похожем на шёлк, шелковистом, красивом, мягком, блестящем и т. п.)Келге-келге ший кава мландыш порсыным шава... А. Бик. Высокое-превысокое небо сыплет шёлк на землю.
Ош порсын – ломбо пеледеш. М. Большаков. Белый шёлк – цветет черёмуха.
Пӧлеклем чон порсынемым, лудшо йолташем, тылат. Ю. Галютин. Подарю тебе, мой друг читатель, свой шёлк души.
3. в поз. опр. шёлковый; относящийся к шёлку, сделанный из шёлкаПорсын мундыра шёлковый клубок;
порсын пасма шёлковая лента;
порсын тувыр шёлковая рубашка;
порсын шовыч шёлковый платок.
Ош тувырым чиялам да порсын ӱштым ӱшталам. А. Бик. Надену я белое платье, подпояшусь шёлковым пояском.
Вуй гыч порсын шовычым нале, ош кужу ӱпшӧ вачым леведе. С. Музуров. Она сняла с головы шёлковый платок, её длинные светлые волосы легли на плечи.
4. в поз. опр. перен. шёлковистый (о таком, который чем-л. напоминает шёлк, красивый, мягкий, блестящий и т. п.)Порсын кумылан ласковый, мягкосердечный, добросердечный;
порсын ӱп шелковистые волосы.
Умыр кас шем порсын шулдыржо дене мландым шыман ниялтен лишемеш. В.Любимов. Наступает тихий вечер, нежно лаская землю, своими чёрными шелковистыми крыльями.
Порсын олык, канде ер, ой, пеш шерге мыланем. М. Казаков. Шелковистые луга, голубые озёра, ох, как они дороги мне.
Порсын куэрат шӧртнялгыш... А. Юзыкайн. И шелковистый березняк стал золотистым.
Идиоматические выражения:
-
14 порсын
Г. па́рсын1. шёлк (нить, ткань, изделия из такой ткани). Вичкыж порсын тонкий шёлк; порсын гыч ургаш шить из шёлка.□ Мый колтем тӱрлеман шовычемым, тӱржым ал порсын дене тӱрленам. А. Бик. Я высылаю тебе вышитый платок, края его вышила алым шёлком. Верысе магазинлашке сӧрал тӱсан натуральный, искусственный порсыным, штапельым шагал кондат. «Мар. ком.». В местные магазины мало привозят натуральный, искусственный шёлк, штапель красивой расцветки.2. перен. шёлк (о чём-л. похожем на шёлк, шелковистом, красивом, мягком, блестящем и т. п.) Келге-келге ший кава Мландыш порсыным шава... А. Бик. Высокое-превысокое небо сыплет шёлк на землю. Ош порсын – ломбо пеледеш. М. Большаков. Белый шёлк – цветет черёмуха. Пӧлеклем чон порсынемым, Лудшо йолташем, тылат. Ю. Галютин. Подарю тебе, мой друг читатель, свой шёлк души.3. в поз. опр. шёлковый; относящийся к шёлку, сделанный из шёлка. Порсын мундыра шёлковый клубок; порсын пасма шёлковая лента; порсын тувыр шёлковая рубашка; порсын шовыч шёлковый платок.□ Ош тувырым чиялам да порсын ӱштым ӱшталам. А. Бик. Надену я белое платье, подпояшусь шёлковым пояском. Вуй гыч порсын шовычым нале, ош кужу ӱпшӧ вачым леведе. С. Музуров. Она сняла с головы шёлковый платок, её длинные светлые волосы легли на плечи.4. в поз. опр. перен. шёлковистый (о таком, который чем-л. напоминает шёлк, красивый, мягкий, блестящий и т. п.). Порсын кумылан ласковый, мягкосердечный, добросердечный; порсын ӱп шелковистые волосы.□ Умыр кас шем порсын шулдыржо дене мландым шыман ниялтен лишемеш. В.Любимов. Наступает тихий вечер, нежно лаская землю, своими чёрными шелковистыми крыльями. Порсын олык, канде ер, Ой, пеш шерге мыланем. М. Казаков. Шелковистые луга, голубые озёра, ох, как они дороги мне. Порсын куэрат шӧртнялгыш... А. Юзыкайн. И шелковистый березняк стал золотистым.◊ Йӱдвел порсын лён (букв. северный шёлк). -
15 בְּדֶרֶך כּלָל
בְּדֶרֶך כּלָלבד"כ [בְּדֶרֶך כּלָל]обычно, как правило (сокр.)————————בְּדֶרֶך כּלָלвообще, как правило, обычноדֶרֶך I נ' [דַרכּוֹ; ר' דרָכִים, דַרכֵי-]1.путь, дорога 2.проход, проезд 3.образ, метод, способ 4.наклонение (грам.)בְּדֶרֶך1.с помощью, посредством 2.(неким) образомבְּדֶרֶך זוֹтаким образомבַּדֶרֶךв путиכְּדֶרֶך שֶ-подобно тому как...בְּדֶרֶך אַקרַאי / מִקרֶהслучайно, непреднамеренноבְּדֶרֶך מָשָלнапримерבְּדֶרֶך נֵסчудомבְּדַרכּוֹ שֶלוֹпо-своемуכְּדֶרֶךпо обычаю, так как это делают...עַל דֶרֶךсогласно, (неким) образом...דַרכּוֹ ל-он имеет обыкновениеלְפִי דַרכּוֹпо его обыкновению, его собственным путёмכְּדַרכּוֹ1.по его обыкновению 2.естественным, нормальным путёмשֶלֹא כְּדַרכּוֹ1.не по своему обыкновению 2.противоестественным путёмכְּדַרכּוֹ בַּקוֹדֶשкак обычно (иронично)מִדֶרֶך הַטֶבַעестественным образом
кстати, между прочимדֶרֶך אֶרֶץ1.вежливость, поведение согласно нормам и обычаю 2.уважениеדֶרֶך בּוּרמָהдорога через горы в Иерусалим (в Войну за Независимость)דֶרֶך הַבּשָׂמִיםдревний путь благовоний (из Южной Аравии через Аравийский и Синайский п-ов до побережья Средиземного моря)דֶרֶך הַיָחִידдорога в частном владенииדֶרֶך הַיָםдревний сухопутный маршрут из Египта через Палестину в Сирию и Месопотамиюדֶרֶך יְשָרָה / הַיָשָרчестное, достойное поведениеדֶרֶך הַמֶלֶךглавная дорога; основной путьדֶרֶך הַמֶשִיВеликий Шёлковый путь (от Китая до Ближнего Востока)דֶרֶך הָעוֹלָםтак, как принятоדֶרֶך לְלֹא מוֹצָא1.тупик 2.безвыходное положениеדֶרֶך מְהִירָהскоростная трассаדֶרֶך נָשִיםменструация (архаич.)דֶרֶך עָפָרгрунтовая дорогаדֶרֶך עֲקִיפִיןобходной путьדֶרֶך עֲקַלָתוֹן1.извилистая дорога 2.вокруг да околоדֶרֶך פְּעוּלָהметод действияדֶרֶך צלֵחָהсчастливого путиדֶרֶך קֶבַעпостоянноדֶרֶך קצָרָהкороче говоряדֶרֶך שִגרָהстандартный, обычный способדֶרֶך הָרַבִּיםобщественная дорогаדַרכֵי נוֹעַםувещеваниеדַרכֵי שָלוֹםмирный способיְשַר-דֶרֶךчестный, прямой, порядочный, праведный человекעוֹבֵר-דֶרֶךпрохожийתמִים-דֶרֶךчестный, праведныйבְּדֶרֶך-לֹא דֶרֶךокольными путямиהוֹלכֵי-דרָכִיםпутники, странникиלֹא זֶה הַדֶרֶךследует действовать не такמִפּנֵי דַרכֵי שָלוֹםради сохранения мира и спокойствияהָלַך בְּדַרכּוֹ שֶלследовал примеру кого-тоהִשחִית אֶת דַרכּוֹпошёл по дурному путиדֶרֶך הַחִיווּיизъявительное наклонение (грам.)דֶרֶך הַצִיווּיповелительное наклонение (грам.)דֶרֶך הַתנַאיусловное наклонение (грам.)פּרִיצַת דֶרֶך נ'1.прорыв, перелом, скачок вперёд 2.новое решение задачиפָּרָשַת דרָכִים נ'перекрёсток дорог, распутьеקפִיצַת דֶרֶך נ'необыкновенно быстрое передвижениеתפִילַת הַדֶרֶך נ'молитва на дорогуבַּחֲצִי הַדֶרֶךна полпутиכִּבדֶרֶך אַגָבкак бы между прочим -
16 בְּדֶרֶך
בְּדֶרֶך1.с помощью, посредством 2.(неким) образомדֶרֶך I נ' [דַרכּוֹ; ר' דרָכִים, דַרכֵי-]1.путь, дорога 2.проход, проезд 3.образ, метод, способ 4.наклонение (грам.)בְּדֶרֶך זוֹтаким образомבַּדֶרֶךв путиכְּדֶרֶך שֶ-подобно тому как...בְּדֶרֶך אַקרַאי / מִקרֶהслучайно, непреднамеренноבְּדֶרֶך כּלָלвообще, как правило, обычноבְּדֶרֶך מָשָלнапримерבְּדֶרֶך נֵסчудомבְּדַרכּוֹ שֶלוֹпо-своемуכְּדֶרֶךпо обычаю, так как это делают...עַל דֶרֶךсогласно, (неким) образом...דַרכּוֹ ל-он имеет обыкновениеלְפִי דַרכּוֹпо его обыкновению, его собственным путёмכְּדַרכּוֹ1.по его обыкновению 2.естественным, нормальным путёмשֶלֹא כְּדַרכּוֹ1.не по своему обыкновению 2.противоестественным путёмכְּדַרכּוֹ בַּקוֹדֶשкак обычно (иронично)מִדֶרֶך הַטֶבַעестественным образом
кстати, между прочимדֶרֶך אֶרֶץ1.вежливость, поведение согласно нормам и обычаю 2.уважениеדֶרֶך בּוּרמָהдорога через горы в Иерусалим (в Войну за Независимость)דֶרֶך הַבּשָׂמִיםдревний путь благовоний (из Южной Аравии через Аравийский и Синайский п-ов до побережья Средиземного моря)דֶרֶך הַיָחִידдорога в частном владенииדֶרֶך הַיָםдревний сухопутный маршрут из Египта через Палестину в Сирию и Месопотамиюדֶרֶך יְשָרָה / הַיָשָרчестное, достойное поведениеדֶרֶך הַמֶלֶךглавная дорога; основной путьדֶרֶך הַמֶשִיВеликий Шёлковый путь (от Китая до Ближнего Востока)דֶרֶך הָעוֹלָםтак, как принятоדֶרֶך לְלֹא מוֹצָא1.тупик 2.безвыходное положениеדֶרֶך מְהִירָהскоростная трассаדֶרֶך נָשִיםменструация (архаич.)דֶרֶך עָפָרгрунтовая дорогаדֶרֶך עֲקִיפִיןобходной путьדֶרֶך עֲקַלָתוֹן1.извилистая дорога 2.вокруг да околоדֶרֶך פְּעוּלָהметод действияדֶרֶך צלֵחָהсчастливого путиדֶרֶך קֶבַעпостоянноדֶרֶך קצָרָהкороче говоряדֶרֶך שִגרָהстандартный, обычный способדֶרֶך הָרַבִּיםобщественная дорогаדַרכֵי נוֹעַםувещеваниеדַרכֵי שָלוֹםмирный способיְשַר-דֶרֶךчестный, прямой, порядочный, праведный человекעוֹבֵר-דֶרֶךпрохожийתמִים-דֶרֶךчестный, праведныйבְּדֶרֶך-לֹא דֶרֶךокольными путямиהוֹלכֵי-דרָכִיםпутники, странникиלֹא זֶה הַדֶרֶךследует действовать не такמִפּנֵי דַרכֵי שָלוֹםради сохранения мира и спокойствияהָלַך בְּדַרכּוֹ שֶלследовал примеру кого-тоהִשחִית אֶת דַרכּוֹпошёл по дурному путиדֶרֶך הַחִיווּיизъявительное наклонение (грам.)דֶרֶך הַצִיווּיповелительное наклонение (грам.)דֶרֶך הַתנַאיусловное наклонение (грам.)פּרִיצַת דֶרֶך נ'1.прорыв, перелом, скачок вперёд 2.новое решение задачиפָּרָשַת דרָכִים נ'перекрёсток дорог, распутьеקפִיצַת דֶרֶך נ'необыкновенно быстрое передвижениеתפִילַת הַדֶרֶך נ'молитва на дорогуבַּחֲצִי הַדֶרֶךна полпутиכִּבדֶרֶך אַגָבкак бы между прочим -
17 בַּדֶרֶך
בַּדֶרֶךв путиדֶרֶך I נ' [דַרכּוֹ; ר' דרָכִים, דַרכֵי-]1.путь, дорога 2.проход, проезд 3.образ, метод, способ 4.наклонение (грам.)בְּדֶרֶך1.с помощью, посредством 2.(неким) образомבְּדֶרֶך זוֹтаким образомכְּדֶרֶך שֶ-подобно тому как...בְּדֶרֶך אַקרַאי / מִקרֶהслучайно, непреднамеренноבְּדֶרֶך כּלָלвообще, как правило, обычноבְּדֶרֶך מָשָלнапримерבְּדֶרֶך נֵסчудомבְּדַרכּוֹ שֶלוֹпо-своемуכְּדֶרֶךпо обычаю, так как это делают...עַל דֶרֶךсогласно, (неким) образом...דַרכּוֹ ל-он имеет обыкновениеלְפִי דַרכּוֹпо его обыкновению, его собственным путёмכְּדַרכּוֹ1.по его обыкновению 2.естественным, нормальным путёмשֶלֹא כְּדַרכּוֹ1.не по своему обыкновению 2.противоестественным путёмכְּדַרכּוֹ בַּקוֹדֶשкак обычно (иронично)מִדֶרֶך הַטֶבַעестественным образом
кстати, между прочимדֶרֶך אֶרֶץ1.вежливость, поведение согласно нормам и обычаю 2.уважениеדֶרֶך בּוּרמָהдорога через горы в Иерусалим (в Войну за Независимость)דֶרֶך הַבּשָׂמִיםдревний путь благовоний (из Южной Аравии через Аравийский и Синайский п-ов до побережья Средиземного моря)דֶרֶך הַיָחִידдорога в частном владенииדֶרֶך הַיָםдревний сухопутный маршрут из Египта через Палестину в Сирию и Месопотамиюדֶרֶך יְשָרָה / הַיָשָרчестное, достойное поведениеדֶרֶך הַמֶלֶךглавная дорога; основной путьדֶרֶך הַמֶשִיВеликий Шёлковый путь (от Китая до Ближнего Востока)דֶרֶך הָעוֹלָםтак, как принятоדֶרֶך לְלֹא מוֹצָא1.тупик 2.безвыходное положениеדֶרֶך מְהִירָהскоростная трассаדֶרֶך נָשִיםменструация (архаич.)דֶרֶך עָפָרгрунтовая дорогаדֶרֶך עֲקִיפִיןобходной путьדֶרֶך עֲקַלָתוֹן1.извилистая дорога 2.вокруг да околоדֶרֶך פְּעוּלָהметод действияדֶרֶך צלֵחָהсчастливого путиדֶרֶך קֶבַעпостоянноדֶרֶך קצָרָהкороче говоряדֶרֶך שִגרָהстандартный, обычный способדֶרֶך הָרַבִּיםобщественная дорогаדַרכֵי נוֹעַםувещеваниеדַרכֵי שָלוֹםмирный способיְשַר-דֶרֶךчестный, прямой, порядочный, праведный человекעוֹבֵר-דֶרֶךпрохожийתמִים-דֶרֶךчестный, праведныйבְּדֶרֶך-לֹא דֶרֶךокольными путямиהוֹלכֵי-דרָכִיםпутники, странникиלֹא זֶה הַדֶרֶךследует действовать не такמִפּנֵי דַרכֵי שָלוֹםради сохранения мира и спокойствияהָלַך בְּדַרכּוֹ שֶלследовал примеру кого-тоהִשחִית אֶת דַרכּוֹпошёл по дурному путиדֶרֶך הַחִיווּיизъявительное наклонение (грам.)דֶרֶך הַצִיווּיповелительное наклонение (грам.)דֶרֶך הַתנַאיусловное наклонение (грам.)פּרִיצַת דֶרֶך נ'1.прорыв, перелом, скачок вперёд 2.новое решение задачиפָּרָשַת דרָכִים נ'перекрёсток дорог, распутьеקפִיצַת דֶרֶך נ'необыкновенно быстрое передвижениеתפִילַת הַדֶרֶך נ'молитва на дорогуבַּחֲצִי הַדֶרֶךна полпутиכִּבדֶרֶך אַגָבкак бы между прочим -
18 בְּדֶרֶך אַגַב
בְּדֶרֶך אַגַבкстати, между прочимדֶרֶך I נ' [דַרכּוֹ; ר' דרָכִים, דַרכֵי-]1.путь, дорога 2.проход, проезд 3.образ, метод, способ 4.наклонение (грам.)בְּדֶרֶך1.с помощью, посредством 2.(неким) образомבְּדֶרֶך זוֹтаким образомבַּדֶרֶךв путиכְּדֶרֶך שֶ-подобно тому как...בְּדֶרֶך אַקרַאי / מִקרֶהслучайно, непреднамеренноבְּדֶרֶך כּלָלвообще, как правило, обычноבְּדֶרֶך מָשָלнапримерבְּדֶרֶך נֵסчудомבְּדַרכּוֹ שֶלוֹпо-своемуכְּדֶרֶךпо обычаю, так как это делают...עַל דֶרֶךсогласно, (неким) образом...דַרכּוֹ ל-он имеет обыкновениеלְפִי דַרכּוֹпо его обыкновению, его собственным путёмכְּדַרכּוֹ1.по его обыкновению 2.естественным, нормальным путёмשֶלֹא כְּדַרכּוֹ1.не по своему обыкновению 2.противоестественным путёмכְּדַרכּוֹ בַּקוֹדֶשкак обычно (иронично)מִדֶרֶך הַטֶבַעестественным образом
кстати, между прочимדֶרֶך אֶרֶץ1.вежливость, поведение согласно нормам и обычаю 2.уважениеדֶרֶך בּוּרמָהдорога через горы в Иерусалим (в Войну за Независимость)דֶרֶך הַבּשָׂמִיםдревний путь благовоний (из Южной Аравии через Аравийский и Синайский п-ов до побережья Средиземного моря)דֶרֶך הַיָחִידдорога в частном владенииדֶרֶך הַיָםдревний сухопутный маршрут из Египта через Палестину в Сирию и Месопотамиюדֶרֶך יְשָרָה / הַיָשָרчестное, достойное поведениеדֶרֶך הַמֶלֶךглавная дорога; основной путьדֶרֶך הַמֶשִיВеликий Шёлковый путь (от Китая до Ближнего Востока)דֶרֶך הָעוֹלָםтак, как принятоדֶרֶך לְלֹא מוֹצָא1.тупик 2.безвыходное положениеדֶרֶך מְהִירָהскоростная трассаדֶרֶך נָשִיםменструация (архаич.)דֶרֶך עָפָרгрунтовая дорогаדֶרֶך עֲקִיפִיןобходной путьדֶרֶך עֲקַלָתוֹן1.извилистая дорога 2.вокруг да околоדֶרֶך פְּעוּלָהметод действияדֶרֶך צלֵחָהсчастливого путиדֶרֶך קֶבַעпостоянноדֶרֶך קצָרָהкороче говоряדֶרֶך שִגרָהстандартный, обычный способדֶרֶך הָרַבִּיםобщественная дорогаדַרכֵי נוֹעַםувещеваниеדַרכֵי שָלוֹםмирный способיְשַר-דֶרֶךчестный, прямой, порядочный, праведный человекעוֹבֵר-דֶרֶךпрохожийתמִים-דֶרֶךчестный, праведныйבְּדֶרֶך-לֹא דֶרֶךокольными путямиהוֹלכֵי-דרָכִיםпутники, странникиלֹא זֶה הַדֶרֶךследует действовать не такמִפּנֵי דַרכֵי שָלוֹםради сохранения мира и спокойствияהָלַך בְּדַרכּוֹ שֶלследовал примеру кого-тоהִשחִית אֶת דַרכּוֹпошёл по дурному путиדֶרֶך הַחִיווּיизъявительное наклонение (грам.)דֶרֶך הַצִיווּיповелительное наклонение (грам.)דֶרֶך הַתנַאיусловное наклонение (грам.)פּרִיצַת דֶרֶך נ'1.прорыв, перелом, скачок вперёд 2.новое решение задачиפָּרָשַת דרָכִים נ'перекрёсток дорог, распутьеקפִיצַת דֶרֶך נ'необыкновенно быстрое передвижениеתפִילַת הַדֶרֶך נ'молитва на дорогуבַּחֲצִי הַדֶרֶךна полпутиכִּבדֶרֶך אַגָבкак бы между прочим -
19 בְּדֶרֶך אַקרַאי / מִקרֶה
בְּדֶרֶך אַקרַאי / מִקרֶהслучайно, непреднамеренноדֶרֶך I נ' [דַרכּוֹ; ר' דרָכִים, דַרכֵי-]1.путь, дорога 2.проход, проезд 3.образ, метод, способ 4.наклонение (грам.)בְּדֶרֶך1.с помощью, посредством 2.(неким) образомבְּדֶרֶך זוֹтаким образомבַּדֶרֶךв путиכְּדֶרֶך שֶ-подобно тому как...בְּדֶרֶך כּלָלвообще, как правило, обычноבְּדֶרֶך מָשָלнапримерבְּדֶרֶך נֵסчудомבְּדַרכּוֹ שֶלוֹпо-своемуכְּדֶרֶךпо обычаю, так как это делают...עַל דֶרֶךсогласно, (неким) образом...דַרכּוֹ ל-он имеет обыкновениеלְפִי דַרכּוֹпо его обыкновению, его собственным путёмכְּדַרכּוֹ1.по его обыкновению 2.естественным, нормальным путёмשֶלֹא כְּדַרכּוֹ1.не по своему обыкновению 2.противоестественным путёмכְּדַרכּוֹ בַּקוֹדֶשкак обычно (иронично)מִדֶרֶך הַטֶבַעестественным образом
кстати, между прочимדֶרֶך אֶרֶץ1.вежливость, поведение согласно нормам и обычаю 2.уважениеדֶרֶך בּוּרמָהдорога через горы в Иерусалим (в Войну за Независимость)דֶרֶך הַבּשָׂמִיםдревний путь благовоний (из Южной Аравии через Аравийский и Синайский п-ов до побережья Средиземного моря)דֶרֶך הַיָחִידдорога в частном владенииדֶרֶך הַיָםдревний сухопутный маршрут из Египта через Палестину в Сирию и Месопотамиюדֶרֶך יְשָרָה / הַיָשָרчестное, достойное поведениеדֶרֶך הַמֶלֶךглавная дорога; основной путьדֶרֶך הַמֶשִיВеликий Шёлковый путь (от Китая до Ближнего Востока)דֶרֶך הָעוֹלָםтак, как принятоדֶרֶך לְלֹא מוֹצָא1.тупик 2.безвыходное положениеדֶרֶך מְהִירָהскоростная трассаדֶרֶך נָשִיםменструация (архаич.)דֶרֶך עָפָרгрунтовая дорогаדֶרֶך עֲקִיפִיןобходной путьדֶרֶך עֲקַלָתוֹן1.извилистая дорога 2.вокруг да околоדֶרֶך פְּעוּלָהметод действияדֶרֶך צלֵחָהсчастливого путиדֶרֶך קֶבַעпостоянноדֶרֶך קצָרָהкороче говоряדֶרֶך שִגרָהстандартный, обычный способדֶרֶך הָרַבִּיםобщественная дорогаדַרכֵי נוֹעַםувещеваниеדַרכֵי שָלוֹםмирный способיְשַר-דֶרֶךчестный, прямой, порядочный, праведный человекעוֹבֵר-דֶרֶךпрохожийתמִים-דֶרֶךчестный, праведныйבְּדֶרֶך-לֹא דֶרֶךокольными путямиהוֹלכֵי-דרָכִיםпутники, странникиלֹא זֶה הַדֶרֶךследует действовать не такמִפּנֵי דַרכֵי שָלוֹםради сохранения мира и спокойствияהָלַך בְּדַרכּוֹ שֶלследовал примеру кого-тоהִשחִית אֶת דַרכּוֹпошёл по дурному путиדֶרֶך הַחִיווּיизъявительное наклонение (грам.)דֶרֶך הַצִיווּיповелительное наклонение (грам.)דֶרֶך הַתנַאיусловное наклонение (грам.)פּרִיצַת דֶרֶך נ'1.прорыв, перелом, скачок вперёд 2.новое решение задачиפָּרָשַת דרָכִים נ'перекрёсток дорог, распутьеקפִיצַת דֶרֶך נ'необыкновенно быстрое передвижениеתפִילַת הַדֶרֶך נ'молитва на дорогуבַּחֲצִי הַדֶרֶךна полпутиכִּבדֶרֶך אַגָבкак бы между прочим -
20 בְּדֶרֶך זוֹ
בְּדֶרֶך זוֹтаким образомדֶרֶך I נ' [דַרכּוֹ; ר' דרָכִים, דַרכֵי-]1.путь, дорога 2.проход, проезд 3.образ, метод, способ 4.наклонение (грам.)בְּדֶרֶך1.с помощью, посредством 2.(неким) образомבַּדֶרֶךв путиכְּדֶרֶך שֶ-подобно тому как...בְּדֶרֶך אַקרַאי / מִקרֶהслучайно, непреднамеренноבְּדֶרֶך כּלָלвообще, как правило, обычноבְּדֶרֶך מָשָלнапримерבְּדֶרֶך נֵסчудомבְּדַרכּוֹ שֶלוֹпо-своемуכְּדֶרֶךпо обычаю, так как это делают...עַל דֶרֶךсогласно, (неким) образом...דַרכּוֹ ל-он имеет обыкновениеלְפִי דַרכּוֹпо его обыкновению, его собственным путёмכְּדַרכּוֹ1.по его обыкновению 2.естественным, нормальным путёмשֶלֹא כְּדַרכּוֹ1.не по своему обыкновению 2.противоестественным путёмכְּדַרכּוֹ בַּקוֹדֶשкак обычно (иронично)מִדֶרֶך הַטֶבַעестественным образом
кстати, между прочимדֶרֶך אֶרֶץ1.вежливость, поведение согласно нормам и обычаю 2.уважениеדֶרֶך בּוּרמָהдорога через горы в Иерусалим (в Войну за Независимость)דֶרֶך הַבּשָׂמִיםдревний путь благовоний (из Южной Аравии через Аравийский и Синайский п-ов до побережья Средиземного моря)דֶרֶך הַיָחִידдорога в частном владенииדֶרֶך הַיָםдревний сухопутный маршрут из Египта через Палестину в Сирию и Месопотамиюדֶרֶך יְשָרָה / הַיָשָרчестное, достойное поведениеדֶרֶך הַמֶלֶךглавная дорога; основной путьדֶרֶך הַמֶשִיВеликий Шёлковый путь (от Китая до Ближнего Востока)דֶרֶך הָעוֹלָםтак, как принятоדֶרֶך לְלֹא מוֹצָא1.тупик 2.безвыходное положениеדֶרֶך מְהִירָהскоростная трассаדֶרֶך נָשִיםменструация (архаич.)דֶרֶך עָפָרгрунтовая дорогаדֶרֶך עֲקִיפִיןобходной путьדֶרֶך עֲקַלָתוֹן1.извилистая дорога 2.вокруг да околоדֶרֶך פְּעוּלָהметод действияדֶרֶך צלֵחָהсчастливого путиדֶרֶך קֶבַעпостоянноדֶרֶך קצָרָהкороче говоряדֶרֶך שִגרָהстандартный, обычный способדֶרֶך הָרַבִּיםобщественная дорогаדַרכֵי נוֹעַםувещеваниеדַרכֵי שָלוֹםмирный способיְשַר-דֶרֶךчестный, прямой, порядочный, праведный человекעוֹבֵר-דֶרֶךпрохожийתמִים-דֶרֶךчестный, праведныйבְּדֶרֶך-לֹא דֶרֶךокольными путямиהוֹלכֵי-דרָכִיםпутники, странникиלֹא זֶה הַדֶרֶךследует действовать не такמִפּנֵי דַרכֵי שָלוֹםради сохранения мира и спокойствияהָלַך בְּדַרכּוֹ שֶלследовал примеру кого-тоהִשחִית אֶת דַרכּוֹпошёл по дурному путиדֶרֶך הַחִיווּיизъявительное наклонение (грам.)דֶרֶך הַצִיווּיповелительное наклонение (грам.)דֶרֶך הַתנַאיусловное наклонение (грам.)פּרִיצַת דֶרֶך נ'1.прорыв, перелом, скачок вперёд 2.новое решение задачиפָּרָשַת דרָכִים נ'перекрёсток дорог, распутьеקפִיצַת דֶרֶך נ'необыкновенно быстрое передвижениеתפִילַת הַדֶרֶך נ'молитва на дорогуבַּחֲצִי הַדֶרֶךна полпутиכִּבדֶרֶך אַגָבкак бы между прочим
См. также в других словарях:
Как шёлковый — кто. Прост. Экспрес. Кроткий, послушный. Нинка проходу ему не давала: «Наш отряд самый худший. Посмотри, у других пионеры по струночке ходят, забот с ними не знают, все как шёлковые» (В. Ерёменко. Дилетант) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Великий шёлковый путь — Запрос «Шёлковый путь» перенаправляется сюда; см. также другие значения. В I веке Великий шёлковы … Википедия
Ралли Шёлковый путь 2009 — Ралли «Шёлковый путь» Предыдущий: нет Следующий: 2010 У этого термина существуют и другие значения, см. Шёлковый путь (значения) … Википедия
Ралли «Шёлковый путь 2010» — Предыдущий: 2009 Следующий: 2011 У этого термина существуют и другие значения, см. Шёлковый путь (значения) … Википедия
шёлковый — прил., употр. сравн. часто Морфология: шёлков, шёлкова, шёлково, шёлковы 1. Шёлковым называют всё то, что производят из шёлкового волокна. Шёлковая леска, нить. | Шёлковая бумага, материя. | Шёлковый шнур. | Пряжа шёлковая и кручёный шёлк из… … Толковый словарь Дмитриева
Ралли Шёлковый путь 2010 — Ралли «Шёлковый путь 2010» Предыдущий: 2009 Следующий: 2011 Шёлковый путь 2010 (англ. Silk way 2010) … Википедия
Великий шёлковый путь — в древности и в средние века караванная дорога из Китая в страны Средней и Передней Азии. * * * ВЕЛИКИЙ ШЕЛКОВЫЙ ПУТЬ ВЕЛИКИЙ ШЕЛКОВЫЙ ПУТЬ, торгово обменный путь гигантской протяженности, шедший из центральных районов Китая в Индию и Переднюю… … Энциклопедический словарь
ВЕЛИКИЙ ШЁЛКОВЫЙ ПУТЬ — в древности и ср. века караванная дорога из Китая в страны Средней и Передней Азии. Открытый во 2 в. до н. э. в результате путешествий Чжан Цяня, В. ш. п. вел из Сианя через Ланьчжоу, в Дуньхуан, где раздваивался: сев. дорога шла в Ферганскую… … Советская историческая энциклопедия
Посёлковый совет — Поселковый совет (поссовет) единица административного деления в некоторых государствах бывшего СССР, а также в ряде субъектов Российской Федерации. Как правило, в субъектах Российской Федерации поселковые советы включают один рабочий поселок и… … Википедия
шёлковый — A/ пр; 115 иск см. Приложение II Ее изнеженный пальцы Не знали игл; склонясь на пяльцы, Узором шёлковым она Не оживляла полотна. А. С. Пушкин, Евгений Онегин Народно поэтическая окраска: В поэзии можно в … Словарь ударений русского языка
покорно — благодарю покорно!.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. покорно беспрекословно, кротко, преданно, молча, покорливо, безотказно, послушливо, безответно, милости прошу, смирно … Словарь синонимов